Mini lexique de Montréal et du Québec
Je voulais faire un lexique en ligne des expressions Québécoises, mais finalement j'ai la flemme. Donc voilà juste les premiers mots que j'avais notés, histoire de quand même vous donner une petite idée :)
(B)anque
Un endroit où on t'explique que comme on est super top performant, et qu'on veut te protéger des méchants fraudeurs, et que tu es quelqu'un(e) de super, on va te piquer 0,50$CAD par débit que tu vas effectuer. Par contre, trop sympa, on te permet de déposer du liquide sur ton compte sans que ça te coûte quoi que ce soit (vraiment trop fort). Mais si c'est un dépôt par chèque, alors là: petite commission au passage. En gros, le système est: tu fais quelque chose tu paies! Le plus bel exemple de tous? Quand on t'édite un chéquier (100 chèques mini) on te fait payer l'édition (belote), et après quand tu fais le chèque baaam belote et rebelote. Le dix de der c'est que si tu retires du liquide dans un distributeur autre qu'un de ta banque adorée, re-baaam tu paies 1.50$CAD.(C)har
Le touriste (français) de base pense qu'ici on appelle les voitures des chars... pfff... que nenni. Enfin si un peu, mais en principe on dit plutôt automobile ou auto.(D)épanneur
Ici, le dépanneur ne dépanne pas les voitures, il dépanne tout court. En principe, le Parisien moyen (que je suis) traduit ce mot par L'Arabe du coin. Car en gros, le dépanneur (souvent du coin lui aussi), dépanne ses clients d'un peu tout et n'importe quoi, de la nourriture, une bouteille, des briquets, des timbres (je crois).

0 Comments:
Enregistrer un commentaire
<< Home